-
1 Phrase
f; -, -n1. (abgedroschene Redensart) cliché, platitude; bes. POL. catchphrase; leere Phrasen empty talk, claptrap umg.; Phrasen dreschen umg. talk in clichés ( oder platitudes)2. MUS., LING. phrase* * *die Phrasephrase* * *Phra|se ['fraːzə]f -, -nphrase; (pej) empty or hollow phraseabgedroschene Phráse — cliché, hackneyed phrase (Brit)
leere or hohle Phrásen — empty or hollow words or phrases
* * *Phra·se<-, -n>[ˈfra:zə]f\Phrasen dreschen (pej fam) to churn out hollow phrases2. (Ausdruck) phrase* * *die; Phrase, Phrasen1) (abwertend) [empty] phrase; clichéPhrasen dreschen — (ugs.) spout clichés; dole out catchphrases
2) (Musik, Sprachw.) phrase* * *leere Phrasen empty talk, claptrap umg;2. MUS, LING phrase* * *die; Phrase, Phrasen1) (abwertend) [empty] phrase; clichéPhrasen dreschen — (ugs.) spout clichés; dole out catchphrases
2) (Musik, Sprachw.) phrase* * *-n f.phrase n. -
2 phrase
f; -, -n1. (abgedroschene Redensart) cliché, platitude; bes. POL. catchphrase; leere Phrasen empty talk, claptrap umg.; Phrasen dreschen umg. talk in clichés ( oder platitudes)2. MUS., LING. phrase* * *die Phrasephrase* * *Phra|se ['fraːzə]f -, -nphrase; (pej) empty or hollow phraseabgedroschene Phráse — cliché, hackneyed phrase (Brit)
leere or hohle Phrásen — empty or hollow words or phrases
* * *Phra·se<-, -n>[ˈfra:zə]f\Phrasen dreschen (pej fam) to churn out hollow phrases2. (Ausdruck) phrase* * *die; Phrase, Phrasen1) (abwertend) [empty] phrase; clichéPhrasen dreschen — (ugs.) spout clichés; dole out catchphrases
2) (Musik, Sprachw.) phrase* * *…phrase f LING, im subst:Nominalphrase noun phrase;Verbalphrase verbal phrase* * *die; Phrase, Phrasen1) (abwertend) [empty] phrase; clichéPhrasen dreschen — (ugs.) spout clichés; dole out catchphrases
2) (Musik, Sprachw.) phrase* * *-n f.phrase n. -
3 Phrase
Phra·se <-, -n> [ʼfra:zə] f;2) ( Ausdruck) phrase -
4 hohle Phrase
fempty phrase -
5 Leerformel
f empty formula; weitS. empty phrase* * *Leer|for|melfempty phrase* * *Leer·for·melf (pej geh) empty phrase* * * -
6 Floskel
f; -, -n; pej. meaningless phrase, cliché; Pl. auch (empty) words* * *Flọs|kel ['flɔskl]f -, -nset phraseeine höfliche/abgedroschene Floskel — a polite but meaningless/a hackneyed (Brit) or clichéd phrase
* * *Flos·kel<-, -n>[ˈflɔskl̩]eine höfliche/abgedroschene \Floskel a polite but meaningless phrase, a hackneyed phrase pej* * *die; Floskel, Floskeln cliché* * ** * *die; Floskel, Floskeln cliché* * *-n f.empty phrase n. -
7 Floskel
f1. catchword2. cliché3. commonplace phrase4. empty phrase5. stereotypical expression6. truism -
8 Leerformel
Leer·for·mel f( pej geh) empty phrase -
9 Floskel
-
10 Redensart
f expression; allgemeine Redensart common saying; abgedroschene Redensart hackneyed expression ( oder phrase), cliché; das ist nur so eine Redensart it’s just a figure of speech; bloße Redensarten empty phrases ( oder talk)* * *die Redensartexpression; phrase* * *Re|dens|artf(= Phrase) hackneyed expression (Brit), cliché; (= Redewendung) expression, idiom; (= Sprichwort) saying; (= leere Versprechung) empty promisedas ist nur so eine Rédensart — it's just a way of speaking
bloße Rédensarten — empty talk
* * *Re·dens·artf1. (feststehender Ausdruck) expressiondas ist nur so eine \Redensart it's just a figure of speecheine feste [o stehende] \Redensart a. pej a stock phrase* * *1) expression; (Sprichwort) saying2) Plural (Phrase) empty or meaningless words* * *Redensart f expression;allgemeine Redensart common saying;abgedroschene Redensart hackneyed expression ( oder phrase), cliché;das ist nur so eine Redensart it’s just a figure of speech;bloße Redensarten empty phrases ( oder talk)* * *1) expression; (Sprichwort) saying2) Plural (Phrase) empty or meaningless words* * *f.colloquialism n.expression n.idiom n.vernacular n. -
11 inhaltslos
unsubstantial* * *ịn|halts|losadjempty; Leben auch meaningless; Buch, Vortrag lacking in content* * *in·halts·losadj (geh) lacking in content\inhaltsloses Leben/ \inhaltsloser Satz meaningless [or empty] life/sentence* * ** * ** * ** * *adj.empty adj.meaningless adj.unsubstantial adj. adv.unsubstantially adv. -
12 Schlagwort
n1. Pl. -e; catchword; (Parole) auch slogan; „Perestroika“ war eines der Schlagworte der sowjetischen Reform „perestroika“ was one of the catchwords of the Soviet reform movement; das sind doch alles nur Schlagworte pej. they’re nothing but empty slogans ( oder catchphrases)* * *das Schlagwortcatchphrase; catchword; slogan* * *Schlag|wortnt1) pl - wörter (= Stichwort) headword2) pl - worte (= Parole) catchword, slogan* * *das1) (a phrase or word in popular use for a time.) catch-phrase2) (a phrase or word in popular use for a time.) catch-word* * *Schlag·wortnt1.<pl - worte>2.<pl - wörter>(Stichwort) keyword, headword* * *das; Pl. meistEx:/Ex:1) (Parole) slogan; catchphrase2) (abwertend): (Redensart) cliché* * *„Perestroika“ war eines der Schlagworte der sowjetischen Reform “perestroika” was one of the catchwords of the Soviet reform movement;* * *das; Pl. meistEx:/Ex:1) (Parole) slogan; catchphrase2) (abwertend): (Redensart) cliché* * *n.byword n.catchphrase n.catchword n.phrase n.slogan n.subject heading n. -
13 Schnack
m; -(e)s, -s; nordd.2. (Spruch) phrase, saying; witzig: bon mot; das ist nur so’n Schnack it’s just one of those funny sayings3. nur Sg.; pej. (leeres Gerede) empty ( oder idle) chatter; (Unsinn) twaddle; alles nur dummer Schnack it’s all just silly talk* * *Schnạck [ʃnak]m -(e)s, -s (N Ger inf)(= Unterhaltung) chat; (= Ausspruch) silly or amusing phrase* * *der; Schnack[e]s, Schnacks od. Schnäcke (nordd.)1) (Unterhaltung) chat2) (abwertend): (Gerede) [idle] chatter; gossip3) (witziger Spruch) witty saying; bon mot* * *1. (Plauderei) chat, natter;’n kleinen Schnack halten have a little chatdas ist nur so’n Schnack it’s just one of those funny sayingsalles nur dummer Schnack it’s all just silly talk* * *der; Schnack[e]s, Schnacks od. Schnäcke (nordd.)1) (Unterhaltung) chat2) (abwertend): (Gerede) [idle] chatter; gossip3) (witziger Spruch) witty saying; bon mot -
14 Spruch
m; -(e)s, Sprüche1. saying; (Lehrspruch) dictum; (Weisheit) auch aphorism, maxim; (Sinnspruch) epigram; (Bibelstelle) auch quotation; (Wahlspruch, Losung) slogan; ( große) Sprüche machen oder klopfen umg. talk big, shoot one’s mouth off; ( das sind) alles Sprüche! umg. it’s all talk, it’s just hot air; er hat immer irgendwelche Sprüche drauf umg. he always comes out with some cliché or other; du und deine dummen Sprüche! umg. you and your stupid sayings!2. (Schiedsspruch) ruling; JUR. (Urteil) judg(e)ment; in Strafsachen: sentence; der Geschworenen: verdict; Salomo(n)* * *der Spruchverdict; award; saying; maxim* * *Sprụch [ʃprʊx]m -(e)s, -e['ʃprʏçə]1) saying; (= Sinnspruch) saying, aphorism; (= Maxime) adage, maxim; (= Wahlspruch) motto; (= Bibelspruch) quotation, quote; (POET = Gedicht) medieval lyric poemSprüche klopfen (inf) — to talk fancy (Brit inf)
mach keine Sprüche! (inf) — come off it! (inf)
2) (= Richterspruch) judgement; (= Freispruch/Schuldspruch) verdict; (= Strafurteil) sentence; (= Schiedsspruch) ruling* * *(a printed saying etc, often found inside a Christmas cracker.) motto* * *<-[e]s, Sprüche>[ʃprʊx, pl ˈʃprʏçə]m1. (Ausspruch) saying, aphorism, slogandie Wände waren mit Sprüchen beschmiert slogans had been scrawled on the wallsdas ist doch nur wieder einer dieser dummen Sprüche it's all just empty talk [or fam meaningless prattle2. (einstudierter Text) quotationder \Spruch der Geschworenen the [jury's] verdicteinen \Spruch fällen to pronounce a sentence; Schiedsrichter to make an award4.* * *der; Spruch[e]s, Sprüche1) (WahlSpruch) motto; (SinnSpruch) maxim; adage; (AusSpruch) saying; aphorism; (Zitat) quotation; quote; (Parole) slogan; (BibelSpruch) quotation; sayingdas sind doch alles nur Sprüche — that's just talk or empty words pl.
Sprüche machen od. klopfen — talk big (coll.)
* * *1. saying; (Lehrspruch) dictum; (Weisheit) auch aphorism, maxim; (Sinnspruch) epigram; (Bibelstelle) auch quotation; (Wahlspruch, Losung) slogan;klopfen umg talk big, shoot one’s mouth off;(das sind) alles Sprüche! umg it’s all talk, it’s just hot air;er hat immer irgendwelche Sprüche drauf umg he always comes out with some cliché or other;du und deine dummen Sprüche! umg you and your stupid sayings!2. (Schiedsspruch) ruling; JUR (Urteil) judg(e)ment; in Strafsachen: sentence; der Geschworenen: verdict; → Salomo(n)* * *der; Spruch[e]s, Sprüche1) (WahlSpruch) motto; (SinnSpruch) maxim; adage; (AusSpruch) saying; aphorism; (Zitat) quotation; quote; (Parole) slogan; (BibelSpruch) quotation; sayingdas sind doch alles nur Sprüche — that's just talk or empty words pl.
Sprüche machen od. klopfen — talk big (coll.)
* * *-¨e m.saying n.verdict n. -
15 spruch
m; -(e)s, Sprüche1. saying; (Lehrspruch) dictum; (Weisheit) auch aphorism, maxim; (Sinnspruch) epigram; (Bibelstelle) auch quotation; (Wahlspruch, Losung) slogan; ( große) Sprüche machen oder klopfen umg. talk big, shoot one’s mouth off; ( das sind) alles Sprüche! umg. it’s all talk, it’s just hot air; er hat immer irgendwelche Sprüche drauf umg. he always comes out with some cliché or other; du und deine dummen Sprüche! umg. you and your stupid sayings!2. (Schiedsspruch) ruling; JUR. (Urteil) judg(e)ment; in Strafsachen: sentence; der Geschworenen: verdict; Salomo(n)* * *der Spruchverdict; award; saying; maxim* * *Sprụch [ʃprʊx]m -(e)s, -e['ʃprʏçə]1) saying; (= Sinnspruch) saying, aphorism; (= Maxime) adage, maxim; (= Wahlspruch) motto; (= Bibelspruch) quotation, quote; (POET = Gedicht) medieval lyric poemSprüche klopfen (inf) — to talk fancy (Brit inf)
mach keine Sprüche! (inf) — come off it! (inf)
2) (= Richterspruch) judgement; (= Freispruch/Schuldspruch) verdict; (= Strafurteil) sentence; (= Schiedsspruch) ruling* * *(a printed saying etc, often found inside a Christmas cracker.) motto* * *<-[e]s, Sprüche>[ʃprʊx, pl ˈʃprʏçə]m1. (Ausspruch) saying, aphorism, slogandie Wände waren mit Sprüchen beschmiert slogans had been scrawled on the wallsdas ist doch nur wieder einer dieser dummen Sprüche it's all just empty talk [or fam meaningless prattle2. (einstudierter Text) quotationder \Spruch der Geschworenen the [jury's] verdicteinen \Spruch fällen to pronounce a sentence; Schiedsrichter to make an award4.* * *der; Spruch[e]s, Sprüche1) (WahlSpruch) motto; (SinnSpruch) maxim; adage; (AusSpruch) saying; aphorism; (Zitat) quotation; quote; (Parole) slogan; (BibelSpruch) quotation; sayingdas sind doch alles nur Sprüche — that's just talk or empty words pl.
Sprüche machen od. klopfen — talk big (coll.)
* * *…spruch m im subst:Grabspruch epitaph, gravestone inscription;Kalenderspruch calendar motto* * *der; Spruch[e]s, Sprüche1) (WahlSpruch) motto; (SinnSpruch) maxim; adage; (AusSpruch) saying; aphorism; (Zitat) quotation; quote; (Parole) slogan; (BibelSpruch) quotation; sayingdas sind doch alles nur Sprüche — that's just talk or empty words pl.
Sprüche machen od. klopfen — talk big (coll.)
* * *-¨e m.saying n.verdict n. -
16 Redensart
Re·dens·art f1) ( feststehender Ausdruck) expression;das ist nur so eine \Redensart it's just a figure of speech;2) pl
См. также в других словарях:
Empty Spaces — Chanson par Pink Floyd extrait de l’album The Wall Pays Royaume Uni Sortie … Wikipédia en Français
empty your glass — empty your glass/bottle/ phrase to finish a drink Thesaurus: general words meaningto drinksynonym to drink in a particular wayhyponym Main entry: empty … Useful english dictionary
empty your bottle — empty your glass/bottle/ phrase to finish a drink Thesaurus: general words meaningto drinksynonym to drink in a particular wayhyponym Main entry: empty … Useful english dictionary
empty your mind — phrase to try to think about nothing, as a way of staying calm Thesaurus: to be, or to become calm and stop worryingsynonym Main entry: empty … Useful english dictionary
empty your bladder — formal phrase to urinate Thesaurus: going to the toilethyponym Main entry: bladder … Useful english dictionary
phrase|mon|ger — «FRAYZ MUHNG guhr, MONG », noun. a person who deals in phrases; person given to fine but often empty phrases: »If Robespierre had been a statesman instead of a phrasemonger... (John Morley) … Useful english dictionary
phrase — n. 1) to coin; turn a phrase 2) a colloquial; empty; glib; hackneyed, trite; well turned phrase 3) (grammar) a noun; participial; prepositional; verb phrase * * * [freɪz] empty glib hackneyed participial prepositional trite turn a phrase … Combinatory dictionary
empty — I. adjective (emptier; est) Etymology: Middle English, from Old English ǣmettig unoccupied, from ǣmetta leisure, perhaps from ǣ without + metta (probably akin to mōtan to have to) more at must Date: before 12th century 1. a. containing nothing … New Collegiate Dictionary
Empty vessel — The phrase empty vessel literally means a container with nothing inside. It has additional significance in various areas.In literatureThe quotation, As empty vessels make the loudest sound, so they that have the least wit are the greatest… … Wikipedia
empty — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb 1 make sth empty ADVERB ▪ completely ▪ The cupboards had all been completely emptied. ▪ out ▪ We emptied out the tank. PREPOSITION … Collocations dictionary
empty — /ˈɛmpti / (say emptee), /ˈɛmti / (say emtee) adjective (emptier, emptiest) 1. containing nothing; void of the usual or appropriate contents: an empty bottle. 2. vacant; unoccupied: an empty house. 3. without burden or load: an empty wagon. 4.… …